Молитвенные колеса (или молитвенные барабаны) широко распространены как в Юнгдрунг Бон, так и в религиозных традициях буддизма. Как правило, они состоят из молитв и мантр, обернутых вокруг центрального стержня, который может свободно вращаться, активируя их.
Мастер Дзогчен и современный ученый Шардза Таши Гьялцен Ринпоче в своих многочисленных работах дает нам общее описание молитвенных колес и благ, которые они несут. Он начинает с того, что существует пять видов колес, причем молитвенные колеса относятся к категории вращающихся.
«В общем и целом, существует пять видов колес: 1) колесо циклического существования, 2) колесо слов будды [обычно называемое колесом дхармы], 3) колесо медитации, 4) закрепленное защитное колесо (также известно как «сунгхор» — защитный амулет, содержащий сложенную мандалу божества, которую вешают на шнурок и носят на шее), и 5) вращающиеся колеса».
– Шардза Таши Гьялцен Ринпоче
И далее:
«Существует пять видов колес, которые вращаются: 1) колеса, вращаемые огнем, 2) колеса, вращаемые водой, 3) колеса, вращаемые воздухом, 4) колеса, вращаемые землей, и 5) колеса, вращаемые рукой».
Молитвенные колеса, вращаемые огнем, встречаются довольно часто. Свитки с молитвами и мантрами, подготовленные должным образом, помещаются в цилиндр, который располагается над масляной лампой или свечой. Поднимающееся от пламени тепло дает энергию, необходимую для вращения цилиндра. В силу необходимости эти молитвенные барабаны часто маленькие и легкие. В наше время делают небольшие молитвенные барабаны, которые вращаются за счет энергии, вырабатываемой солнечной батареей.
Молитвенные колеса, вращаемые водой, также довольно распространены. Их размещают над поверхностью рек или ручьев так, чтобы центральный стержень был опущен в движущуюся воду. К нижней части стержня прикрепляют лопасти или колеса различных конструкций, которые вращаются от давления воды. В зависимости от силы воды такие молитвенные барабаны могут быть довольно большими. Их всегда помещают в так называемый «дом молитвенного колеса», который защищает напечатанные молитвы и мантры от воздействия природных элементов.
Молитвенные барабаны, вращаемые воздухом, являются еще одним распространенным видом молитвенных колес. Семьи часто размещают их в непосредственной близости от дома с целью благословения и защиты. Такие барабаны относительно невелики; легкие лопасти прикрепляют к ним сверху либо снизу, чтобы поймать ветер и заставить барабан вращаться.
Хотя Шардза Ринпоче упоминает в своем тексте молитвенные барабаны, вращаемые землей, мне не удалось найти такого примера, а тибетцы, с которыми я говорила, никогда не видели и не слышали о них.
Молитвенные барабаны, которые вращают руками, обычно бывают трех типов: 1) ручные, которые держат в руке и вращают, 2) закрепленные на месте, часто по несколько штук в ряд, расположенные на маршруте коры1 и вращаемые с помощью небольших ручек в нижней части каждого колеса, и 3) одиночные, довольно большие и тяжелые молитвенные барабаны, которые зафиксированы на одном месте и вращаются с помощью веревок или больших рычагов, прикрепленных к их нижней части. Вообще, молитвенные барабаны никогда не вращают прикосновением к самому цилиндру или к полотну, в которое завернуты мантры и молитвы, — это считается неподобающим. По этой причине все молитвенные барабаны имеют то или иное приспособление для вращения цилиндра, которое позволяет избежать необходимости прикасаться к свитку священного текста.
Изготовление молитвенного барабана
Шардза Ринпоче упоминает несколько важных моментов, касающихся изготовления молитвенных барабанов любых типов. Как правило, размер и тип молитвенного колеса определяет размер и количество бумаги, на которой будут написаны молитвы и мантры. Определившись с бумагой, на ней пишут мантры и молитвы в соответствии с пожеланиями спонсора (это могут быть молитвы долгой жизни, молитвы о благоприятствовании, молитвы во славу просветленных существ, таких как Шераб Джамма или Тонпа Шенраб, три коренные мантры Бон и так далее). Шардза Ринпоче рекомендует писать их чернилами, сделанными из минерала цал (tsal) красного цвета. Однако можно писать и обычными красными, синими или черными чернилами. В наше время молитвы и мантры часто набирают на компьютере и распечатывают.
Вне зависимости от используемых чернил, каждая молитва и мантра должны быть написаны полностью, ничто не опущено и не добавлено. Пишутся они столько раз, сколько можно разместить на листе, чтобы покрыть его полностью. Однако при этом сохраняется надлежащий порядок: сначала идут предварительные молитвы, зачем основные и в конце молитвы о благоприятствовании и посвящение накопленных заслуг. Мантры пишутся без точки «цег» между слогами, поскольку считается, что это делает письменную форму более мощной, а также дает возможность увеличить общее количество. Мантры также печатают или пишут на мантрическом полотне, которое покрывает бумагу снаружи. Все это затем будет обернуто вокруг сокшинга (тиб. srog shing), центрального стержня. Таким образом центральный стержень — как центральный канал молитвенного барабана — укрепляется манрическими слогами просветленных тела, речи, ума, качества и действия и тем самым становится подходящим сосудом для просветленной энергии и благословений.
Итак, мы расстелили мантрическое полотно. Так как молитвенные барабаны традиции Бон вращаются против часовой стрелки, то все молитвы и мантры обращены внутрь в сторону сокшинга, а скручивание начинается с конца и движется к началу молитвенного полотна. (Буддийские молитвенные барабаны вращаются по часовой стрелке, поэтому там молитвы и мантры обращены наружу.) Далее сокшинг кладут на край полотна и/или бумажного рулона и добавляют мендруб (лекарство из трав). Шардза Ринпоче также предлагает насыпать порошок из драгоценных камней. Далее начинается накручивание на стержень, при этом необходимо отслеживать верх молитв. Все сворачивается плотно и надежно. Когда сворачивание завершено, получившийся результат фиксируется на месте веревкой или клеем. Шардза Ринпоче советует написать заглавную букву со слогом ОМ на внешней стороне мантрического полотна, чтобы знать правильную ориентацию свитка. Затем, цитируя Шардзу Ринпоче:
«Итак, он одет в платье из парчи. Теперь совершите посвящение и благословения внешней, внутренней и тайной хвалы и создайте намерение: «Повернув это колесо на благо всех живых существ, да обрету я совершенное состояние будды в этом теле за одну жизнь!» Поверните колесо с решимостью заботиться о благополучии всех живых существ».
Когда молитвенное колесо покрыто парчой или полотном пяти элементов, оно готово к установке в соответствии с его типом. Если оно устанавливается вне дома, его необходимо защитить. Если это ручной молитвенный барабан, то ручку обычно держат правой рукой, потому что в левой носят четки. Таким образом практикующий может одновременно вращать молитвенное колесо и читать мантру. Ручной молитвенный барабан всегда должен содержаться в чистоте, не касаться земли напрямую, не ставиться на полки или столы рядом с другими обычными предметами. Как сказано Шардзой Ринпоче:
«Не кладите его на стол с другими принадлежностями и не портите его дымом благовоний. Вечером перед сном положите его на возвышенное место и выполняйте простирания. Утром снова простирайтесь, примите прибежище и затем возьмитесь за его рукоять так, как будто это драгоценность, исполняющая все желания».
Благо от вращения молитвенного колеса
Вращайте молитвенное колесо с верой и доверием к объектам прибежища, порождайте просветленный ум и чистое воззрение, возносите молитвы устремления за себя и других живых существ и посвящайте заслуги от добродетелей. Если делать так, то даже единичный поворот молитвенного колеса будет приносить огромную пользу. Согласно священным писаниям, если вращать молитвенное колесо с чистыми намерениями, это равносильно одновременному чтению всего Кангьюра.
Снова приведем слова Шардзы Ринпоче:
«Как сказано в главе о пользе, если во время вращения молитвенного барабана порождать (просветленный) ум и иметь чистое воззрение и намерение приносить пользу другим, то невозможно будет измерить эту заслугу — подобно тому, как невозможно сосчитать песчинки в поле».
Если молитвенное колесо повернуть из состояния сострадания, все загрязнения от пяти тяжких греховных поступков, имеющих немедленный результат2 и т. д. будут очищены, и также будет восстановлена разрушенная приверженность обетам тайной мантры и обетам индивидуального освобождения. Согласно священным текстам, если ежедневно и без снижения вращать молитвенное колесо 108 раз, то это за один день очистит тело от всех загрязнений и негативных аспектов. Если вращать его 1008 раз, это очистит загрязнения и негативные аспекты как тела, так и речи. Если вращать 10000 раз, все загрязнения и негативные аспекты тела, речи и ума будут очищены. Если вращать его постоянно, состояние будды будет достигнуто в течение одной жизни, а в будущем человек будет вращать колесо учений просветленных.
Вращение молитвенного колеса радует будд и их духовных наследников, бодхисаттв, и вдохновляет добродетельных божеств выступать в качестве защитников. Духи любого рода, склонные к негативу, будучи встреченными на пути, становятся бессильны причинить вред. Породивший добродетельные устремления практик, вращающий молитвенное колесо, если будет увиден другими, то завершит накопление заслуг даже в их потоке ума. В будущем они будут держателями учения просветленных. Если кто-то регулярно крутит молитвенное колесо, он достигнет максимального долголетия. Таким образом, добродетель и благо от создания и вращения молитвенных колес неизмеримы.
Примечания:
1. Кóра — ритуальный обход вокруг священного места (например, монастыря, ступы или горы).2. Пять тяжких греховных поступков, имеющих немедленный результат: 1) убийство матери, 2) убийство отца, 3) убийство святого, 4) намеренное повреждение образа просветленного существа, 5) создание раскола внутри духовного сообщества. Десять недобродетельных действий: 1) убийство, 2) воровство (взятие того, что не было дано), 3) нечистое и/или причиняющее вред сексуальное поведение, 4) ложь, 5) клевета, 6) грубые слова, 7) праздные, бессмысленные разговоры, 8) зависть, 9) злонамеренные мысли, 10) ошибочные воззрения.
Статья переведена и опубликована на портале Bon.su с разрешения автора — Raven Cypress Wood. Копирование текста на другие ресурсы запрещено автором.
Original article written by Raven Cypress Wood and published at Ravencypresswood.com. All translations from the Tibetan into English by Raven Cypress Wood. No content, in part or in whole, is allowed to be used without direct permission from the author.