
Храмовый комплекс Самлинг. Автор фото неизвестен.
Расположенный высоко в горах храм Дéден Самтен Линг, или сокращенно просто Самлинг, сыграл важную роль в сохранении религиозной традиции Юнгдрунг Бон. Главный храм был основан более 900 лет назад Янгтоном Гьялценом Ринченом в отдаленном горном районе Долпо, Непал, недалеко от границы с Тибетом. С тех пор этот монастырь, как и другие в Долпо, находится в ведении потомственной линии лам из семьи Янгтон.

Согласно тексту, подробно описывающему историю семейной линии преемственности Янгтон, примерно в 13 веке Янгтон Гьялцен Ринчен останавливался неподалеку от горы Тисé (гора Кайлаш) в Западном Тибете, когда ему во сне явился мудрец бонпо и великий лама Дренпа Намкха, который сказал ему отправиться в Долпо и построить храм. Преодолев большое расстояние до Долпо и обследовав всю его пересеченную местность, Янгтон Гьялцен Ринчен имел ряд благоприятных снов во время пребывания в местности Биджер, что убедило его в том, что он наконец-то нашел подходящее место для строительства храма Юнгдрунг Бон.

Ступы (чортены) Самлинга. Автор фото неизвестен.
Он стал первым из многих лам семьи Янгтон в Самлинге, кто собрал и сохранил священные тексты Юнгдрунг Бон. Благодаря этому множество томов священных книг сохранялись на протяжении многих веков. Именно во время поездки в монастырь Самлинг в 1961 году доктор Дэвид Снеллгроув обнаружил копию "Зи Джи", жития Будды Тонпа Шенраба. Впоследствии он написал и опубликовал выдержки из этого текста как одни из первых англоязычных переводов текста Юнгдрунг Бон "Девять путей Бона". Тóму "Зи Джи", к которому он обращался при переводе, по оценкам, около 400 лет.
В настоящее время главой монастыря является лама Шераб Тензин Ринпоче. Он родился в 1953 году и получил обширное религиозное образование, а также был обучен науке тибетской медицины.
Слева: Его Святейшество Менри Понлоб Янгтон Тринлей Ньима Ринпоче, по центру: Его Святейшество 33-й Менри Тризин Ринпоче, справа: Янгтон Шераб Тензин Ринпоче. Автор фото неизвестен.
Статья переведена и опубликована на портале проекта «Чистые Земли» с разрешения автора — Raven Cypress Wood. Оригинал статьи опубликован на сайте ravencypresswood.com. Копирование текста и изображений на другие ресурсы запрещено автором.
Original article written by Raven Cypress Wood and published at ravencypresswood.com. All translations from the Tibetan into English by Raven Cypress Wood.