Центр переводов


В перспективе Фонд планирует открытие собственного Центра переводов. Работой по передаче знаний Традиции Юнгдрунг Бон российским читателям будет заниматься команда профессиональных переводчиков, специализирующихся на работе с тибетскими буддийскими текстами. Большая часть переведенных материалов будет предоставлена в открытом доступе на нашем портале. Закрытые для широкой аудитории тексты будут доступны только участникам исследовательских программ «Исследовательского центра тибетской культуры и религии Юнгдрунг Бон».

73397f2359e41663005950dd31740f10.jpg


Проект содержит в себе еще один амбициозный план — создание школы переводчиков по обучению русских учеников тибетскому языку, а тибетских — русскому. Это направление в перспективе позволит увеличить число профессиональных переводчиков с тибетского в России и даст возможность доступа широкой аудитории к большему количеству бесценных текстов Традиции Юнгдрунг Бон.

Фонд может запустить и развивать проект «Центр переводов» только с вашей помощью. Если проект показался вам важным и полезным, вы можете сделать пожертвование на его развитие или поучаствовать в его воплощении в жизнь.

Будем очень рады слышать вас, если вы являетесь профессиональным переводчиком с тибетского языка на русский и можете оказать помощь, подключившись к работе команды проекта.

По любым вопросам вы можете написать нам письмо по адресу info@bon.su или позвонить по телефону 8 800 250 3301 (звонок бесплатный).

Переводчики

Тамара Илюхина — создатель школы «Тибет Класс», переводчик и популяризатор тибетского языка.

Тамара Илюхина переводчик с тибетского

В 2002 году прошла программу обучения международного института Кармапы, с 2004 года занималась на курсах тибетского монаха Геше Церинга Дондруба, впоследствии постоянно занималась с носителями языка как в России, так и в Непале и Тибете. С 2005 года ведет самостоятельные курсы тибетского языка по собственной авторской методике, основатель школы «Тибет класс», автор нескольких учебных пособий по тибетскому языку.

Ведет активную работу по популяризации тибетского языка, выступая с лекциями о культуре, традициях и науках Тибета в разных городах страны и ближнего зарубежья.

Член российской ассоциации исследователей Гималаев и Тибета.

С 2021 года читает курс тибетского языка в Университете ВШЭ студентам кафедры «Институт классического востока и античности».

В переводе Дхармы считает главным не только перевести сказанные слова, но и точно и максимально понятно донести смысл глубокого Учения.





Прикоснитесь к практикам древнейшей духовной традиции Бон

Программа «Основы Тантры и Дзогчена»

Прикоснитесь к практикам древнейшей духовной традиции Бон

Программа «Основы Тантры и Дзогчена»

totop