Время для практики божества Цеванга Ригдзина

Время для практики божества Цеванга Ригдзина

Автор:
199 просмотров
Теги: Raven Cypress Wood
1 tsewang.jpg

Мурал с Ламой Цевангом Ригдзином в храме Янггон Тхонгдрол Пхунцок Линг в Долпо, Непал

На 10-й лунный день месяца лошади (3-й лунный месяц) года огненной лошади, 914-го года до н.э., в королевстве Шанг-Шунг родился Великий Лама Дренпа Намка. На 10-й лунный день месяца обезьяны (5-й лунный месяц) в год водяной обезьяны, 888 год до н.э., в королевстве Шанг-Шунг родились его сыновья-близнецы Цеванг Ригдзин и Пема Тонгдрол. По этой причине 10-й лунный день каждого месяца назначен для практики Великого Ламы Дренпа Намки и его двух сыновей, Цеванга Ригдзина и Пемы Тонгдрола. Для оставшегося времени 2024-го года 10-й лунный день каждого месяца выпадает на 16 июля, 14 августа, 13 сентября, 12 октября, 11 ноября и 10 декабря. В эти дни особенно благоприятно начитывать мантры, обращаться с молитвами и делать подношения Ламе Дренпа Намке, Цевангу Ригдзину и/или Пеме Тонгдролу.

2 tsewang.jpg

Бутанский мурал с Шанг-Шунгским Дренпа Намкой

Матерью близнецов была дочь индийского брамина, Кхандро Оден Барма. Говорится, что Цеванг Ригдзин, названный при рождении Юнгдрунг Донсал, родился первым из правой стороны чрева матери и имел спокойный, светлый оттенок кожи со знаком юнгдрунг по центру лба. Пема Тонгдрол же родился из левой стороны чрева матери и имел более гневный, темный оттенок кожи. В подростковом возрасте Цеванг Ригдзин проявлял от природы спокойный характер, а его брат был более активным и легковозбудимым. И хотя для тех, у кого было загрязненное видение, они выглядели как обычные человеческие существа, оба брата на самом деле были эманациями реализованных существ. Пема Тонгдрол был эманацией йогина Такла Мебара, а Цеванг Ригдзин - эманацией Сангва Дупы. Несколько лет спустя Оден Барма захотела вернуться на свою родину, в Индию, а Дренпа Намка захотел остаться в Шанг-Шунге. Так, вследствие различных обстоятельств родители на время разделились. Пема Тонгдрол отправился со своей матерью в Индию, а Цеванг Ригдзин остался с отцом в Шанг-Шунге.

Жизнеописание Цеванга Ригдзина в четырех томах было обнаружено как сокровенный текст (терма) Санг Нгаком Лингпа. Там подробно рассказывается, как Цеванг Ригдзин, подобно своему отцу, вспомнил наставления и практики из своих пятисот предыдущих жизней. У него были собственные ученики, и он путешествовал во многие святые места, чтобы давать учения, медитировать и подчинять злых духов. Он практиковал с шестью разными кхандро (дакини), которые посвятили жизнь религиозной практике и достигли реализации, а также стали держателями линии передачи учений Цеванга Ригдзина. Несмотря на то, что он мог принимать любую форму, необходимую для помощи живым существам, его описывают главным образом в шести разных манифестациях, соответствующих шести горным ретритам, где он практиковал и являл чудеса. Поскольку он вышел за пределы сансары, очистил все омрачения и полностью реализовал все положительные качества, его практикуют как божество-йидама.

3 tsewang.jpg

Изображение Цеванга Ригдзина согласно Цевангу Джарима

Цеванг Джарима, Цикл Наставлений Цеванга, Данных на Птичьей Горе, это цикл практик, нацеленный в основном на долголетие, восстановление и поддержку жизненных сил, а также практик усмирения злых духов, угрожающих здоровью или укорачивающих жизнь. Этот цикл был создан во время его практик возле горы Тисе (Кайлаш). В то время демоница ньюле и другие злые духи ньюле причиняли ущерб способности людей к воспроизведению потомства, а также сокращали срок жизни детей. Движимая состраданием, кхандро Тукдже Кундрол явилась Цевангу Ригдзину и передала метод как для защиты, так и для восстановления срока жизни. Эта практика долголетия и исцеления широко практикуется по сей день. 

Как чудесно! В возвышенном месте на пике Джари великий Цеванг Ригдзин был окружен свитой из тысяч ригдзинов мужского и женского пола. В то время великая мать Тукдже Кундрол ради блага живых существ с исчерпанным или поврежденным сроком жизни произнесла эту тайную мантру долгой жизни - источник всех вещей, исполняющих желания.

-Выдержка из Цеванг Джарима

4 tsewang.jpg

Цеванг Ригдзин верхом на белом слоне в храме долголетия на горе Эмей в Китае. Фото: Khedup Gyatso

Цеванг Бод Юлма, Цикл Наставлений Цеванга, Данных в Тибете, это тантрический текст с воззрениями, тесно связанными с воззрениями дзогчена. Основная часть текста поделена на Десять Свитков, в которых содержатся наставления по различным практикам, таким как извлечение сущности, перемещение сознания и указание на обнаженное осознавание. Этот текст был обнаружен как сокровенный текст тертоном по имени Бон Джиг Юнгдрунг Лингпа. Этот том также содержит дополнительные дарованные практики, такие как Драгоценные Четки Цеванга Молитв Благопожелания. Последним действием внешней религиозной практики, выполненной Шардза Таши Гьялценом перед тем, как он вошел в свою палатку и достиг радужного тела в момент своего ухода в нирвану, было подношение пиршества Цеванг Бод Юлма

Цеванг Гья Гарма, Цикл Наставлений Цеванга, Данных в Индии, включает в себя работы, связанные с огненным ритуалом, подношением дыма, исцелением от различных болезней, ца лунг и, среди всего прочего, практики для кхандро Тукдже Кундрол и Калпа Зангмо.

В некоторых текстах продолжительность жизни Ламы Цеванга Ригдзина описывается равной 800 годам, в других указывается 500 лет. Однако ни в одном тексте нет описания его ухода. Фактически, в период эманации Дренпа Намки в Тибете, жившего в 8-м веке, Цеванг Ригдзин посещал его учения по дзогчену. Тогда он был известен как Отшельник Ритропа. Поэтому говорится, что он обрел власть над жизнью и смертью, чтобы продолжить свою работу на обширное благо живых существ.

5 tsewang.jpg

В Цеванг Гья Гарма Цеванг Ригдзин изображается с телом темно-красного цвета и с духовной супругой. Объект в его руке различается в зависимости от конкретной практики.

Статья переведена и опубликована на портале проекта «Чистые Земли» с разрешения автора — Raven Cypress Wood. Оригинал статьи опубликован на сайте ravencypresswood.com. Копирование текста и изображений на другие ресурсы запрещено автором. 

Original article written by Raven Cypress Wood and published at ravencypresswood.com. All translations from the Tibetan into English by Raven Cypress Wood.


Прикоснитесь к практикам древнейшей духовной традиции Бон

Программа «Основы Тантры и Дзогчена»

Прикоснитесь к практикам древнейшей духовной традиции Бон

Программа «Основы Тантры и Дзогчена»

totop