
དགེ་སློབ་བར་གྱི་དམ་ཚིག
Обеты связи Учителя и учеников
དགེ་བཤེས་གཡུང་དྲུང་སྐལ་བཟང་།
Геше Юнгдрунг Калзанг
ཞི་འཛུམ་མཚན་བཟང་རྣམ་པས་ཕྱི་ཚུལ་མཛེས་ཤིང་། །
ཡོད་ཚད་བྱམས་བརྩེས་སྐྱོང་བའི་ཐུགས་རྗེ་ཅན་མ། །
ང་དང་ལས་སྨོན་ལྡན་པའི་སློབ་ཚོགས་འཁོར་བཅས། །
ཐུགས་རྗེའི་གཟིགས་པ་མ་ལྷོད་རྒྱལ་ཡུམ་བྱམས་ཆེན། །
О сострадательная мать, хранящая всех существ любовью и добротой,
С мирной улыбкой и знаками Будд, что украшают прекрасный внешний облик!
На меня, учеников и на наше окружение, с кем в силу кармы и молитв [сильна] связь,
Продолжай неослабно взирать милосердным взглядом, о Джамма, добрейшая великая Мать Победоносных!
ཆུང་དུས་ལྟེ་ཁྲག་འཐོར་སའི་ཡུལ་ལུང་མི་གཅིག །
ཆེ་དུས་ལང་ཚོ་རྒྱས་སའི་ས་ཕྱོགས་ཐ་དད། །
དེང་འདིར་ལྷན་དུ་འཛོམས་པ་ལས་སྨོན་ལོས་ཡིན། །
Нежданно встретившись с вами в далекой стране,Хоть наша младенческая кровь из пуповины упала в разных землях,
Хоть наша юность прошла в разных странах,
Но так как в этот раз мы все собрались вместе, связь в силу кармы и молитв у нас есть несомненно!
ལས་འབྲས་རྣམ་བཞག་གླེང་བས་བདེན་དོན་རྟོགས་ཏེ། །
ཐར་པ་སངས་རྒྱས་སྒྲུབ་པའི་སྙིང་སྟོབས་ལྡན་པའི། །
སྐལ་ལྡན་སློབ་མ་ཟེར་བ་འདི་ལྷག་གཞན་མེད། །
Благодаря объяснениям обрели понимание добродетели и недобродетели, что принимать и что отвергать,Благодаря обсуждениям постигли истинный смысл кармы и причинно-следственной связи,
Обладающие силой воли достичь освобождения и просветления,
Кого же кроме вас можно назвать удачливыми учениками?
གདམས་ངག་གསེད་བཀྲོལ་བྱེད་བཞིན་རྣ་བར་ཇེ་སྙན། །
ཉམས་ལེན་བདུད་བརྩི་འཐུང་བཞིན་སེམས་པ་ཇེ་སྐྱིད། །
ཕན་ཚུན་འཛའ་བརྩེའི་འཛུམ་མདངས་ཉིན་བཞིན་ཇེ་ལེགས། །
འབྲལ་མི་ཕོད་པའི་དགེ་སློབ་དམ་ཚིག་གཙང་བ། །
По мере детального объяснения наставлений слушать их все интересней,
По мере того, как пьете нектар практики, ум все счастливей!
С каждым днем улыбки взаимной дружбы все ярче,
Чисты обеты Учителя и учеников, связь, что не смеешь разорвать!
ང་ལ་ཡོད་པའི་རྒྱུ་ནོར་བླ་མའི་གདམས་ངག །
སྐལ་ལྡན་སློབ་མ་ཁྱེད་ཚོར་འཕངས་མེད་སྦྱིན་ཆོག །
ཁྱེད་ཚོས་ནུས་པའི་གཞན་ཕན་ལྷག་བསམ་བཟང་པོས། །
དགེ་སྦྱོར་ཉམས་ལེན་ཅི་ནུས་འགྲུབ་ཐབས་གྱིས་ཤོག །
То богатство наставлений Лам, что есть у меня,Я без сожаления отдам вам, ученики с благим уделом!
А вы, по мере сил, с добрыми помыслами на благо других
Выполняйте насколько можете практику добродетельных деяний!
Как нам достичь счастья и сейчас и в будущем!
Когда придет время расстаться, молюсь, чтоб мы встретились снова!
В повседневных заботах не забывайте о практике добродетели!
ད་ནི་རྫོགས་རྒྱུ་མེད་པའི་ལས་བྲེལ་གསེང་ནས། །
སླར་ཡང་ཁྱེད་ཚོ་མཇལ་བའི་དུས་ཚོད་སྒུག་ཏེ། །
བར་ཆད་རྐྱེན་གེགས་མེད་པའི་སྨོན་ལམ་བཏབ་ཡོད། །
དུས་ཀྱི་ཚོད་ལ་རན་དུས་མཉམ་དུ་འཛོམས་ཡོང་། །
Теперь, так как кармическая связь неистощима,Буду ждать новой встречи с вами!
Молюсь, чтобы не возникло препятствий и неблагих условий!
Когда придет время, встретимся вновь!
ཞེས་ཕྱི་ལོ་2023ལོའི་ཟླ་བ་03ཚེས་23ཉིན་བརྩེ་བའི་སློབ་མ་འགའ་ཡིས་རེ་སྐུལ་ལྟར་དགེ་བཤེས་གཡུང་དྲུང་སྐལ་བཟང་དུ་འབོད་པས་ཨུ་རུ་སུའི་རྒྱལ་ས་མོ་སི་ཁོ་རུ་བྲིས་ཏེ་ཕུལ་བ་འདི་ནི་དགེ་སློབ་བར་གྱི་དམ་ཚིག་ལ་སེལ་ལྷད་མི་འབྱུང་ཞིང་ཚེ་རབས་ཀུན་ཏུ་དགེ་སྦྱོར་ཉམས་ལེན་མཉམ་དུ་སྐྱོང་ནུས་པའི་རྒྱུ་རུ་འགྱུར་བའི་སྨོན་འདུན་དང་བཅས་ཕུལ།
По просьбам любимых учеников тот, кого зовут Геше Юнгдрунг Калзанг, написал 23 числа третьего месяца 2023 года, находясь в столице России, Москве. Молюсь, чтобы это подношение [стихотворных строф] стало причиной, благодаря которой обеты между Учителем и учениками будут оставаться незапятнанными. Пусть мы сможем поддерживать совместную практику добродетели во всех последующих рождениях!
Перевод Юлии Артамоновой.
Скачать текст можно здесь.