Книга «Сущность сердец кхандро: Наставления опыта бöнпо дзогчена, Тридцать символов и смыслов от йогинь женской Линии духовой преемственности». Впервые на русском языке.

Издательство «Исследовательского центра тибетской культуры и религии Юнгдрунг Бöн» готовит к изданию книгу «Сущность сердец кхандро: Наставления опыта бöнпо дзогчена, Тридцать символов и смыслов от йогинь женской Линии духовой преемственности» под редакцией и в переводе Кэрол и Дмитрия Ермаковых. Почему выбор пал именно на нее, в чем уникальность книги и как она может быть полезна практикующим? На эти и другие вопросы отвечает Дмитрий Ермаков.
- По какому принципу была выбрана эта книга?
- Однажды в Шентэне Дарджьелинге, европейском бöнпо центре во Франции, где мы тогда работали с моей женой Карол, мы обсуждали различные книжные проекты с Йонгдзином Ринпоче – как и какие книги переводить на другие языки. Он тогда сказал: «Когда юнгдрунг бöн появляется в новой стране, первые две книги, которые необходимо перевести и издать, это «Masters of the Zhang Zhung Nyengyud: Pith Instructions from the Experiential Transmission of Bönpo Dzogchen» и «Heart Essence of the Khandro: Experiential Instructions on Bönpo Dzogchen, Thirty Signs and Meanings from Women Lineage-Holders».
Йонгдзин Ринпоче выделил эти две книги, потому, что в них содержатся одни из самых сущностных учений мастеров мужской и женской Линий духовной преемственности бöнпо дзогчена – Жанг-Жунг Ньенджью и Йетри Тасэл Моджью. Однажды Йонгдзина Ринпоче спросили: «Бöн известен своей магией. Какой метод бöнпо магии самый могущественный?». Ринпоче тогда ответил: «Дзогчен». Это действительно так, поскольку дзогчен приводит к полной и окончательной реализации Трех тел будды с непостижимыми возможностями действовать на благо всех существ.
- Где купить первую из этих книг?
- Книга «Мастера Жанг-Жунг Ньнеджью: Сущностные наставления Линии духовной преемственности Бöнпо Дзогчена» уже вышла в свет на русском языке в марте этого года. Печатное издание в твердом глянцевом переплете можно заказать, позвонив или написав в мессенджере администратору Центра Екатерине по телефону +7 916 024 46 85, а также купить здесь.
Подробнее об этой книге здесь.
- Когда планируется выход в свет второй книги?
- Работа над переводом и изданием второй книги, «Сущность сердец кхандро: Наставления опыта Бöнпо Дзогчена, Тридцать символов и смыслов от йогинь женской Линии духовой преемственности», уже началась и мы надеемся представить книгу вашему вниманию осенью этого года.
- В чем ее уникальность и чем она может быть полезна практикующим?
- Записанные учения женской Линии духовной преемственности – это редкость, как в юнгдрунг бöне, так и в индо-тибетском буддизме, поэтому сущностные учения тридцати бöнпо йогинь, которые впервые будут опубликованы на русском языке, особенно замечательны. И действительно, эта книга сочетает в себе множество уникальных характеристик:
Прежде всего, Дзогчен Йетри Тасэл Моджью, это Линия духовной преемственности женщин из различных стран и территорий древней Центральной и Внутренней Азии, которые получили драгоценные учения дзогчена, практиковали их и достигли высшей буддовости в течение одной жизни. Эти удивительные мудрые женщины настойчиво практиковали в разных обстоятельствах. Преодолев все препятствия, обретя прозрение в истинную Природу своего ума и чудесные силы, они передавали сущность своего духовного опыта единственной ученице, следующей держательнице Линии духовной преемственности. Драгоценные капли этих сущностных наставлений были собраны и записаны бöнпо святым восьмого века н. э. Лаченом Дрэнпа Намкхой.
Самый эрудированный учитель юнгдрунг бöна, Йонгдзин Лопöн Тэндзин Намдак Ринпоче, дважды преподал этот текст на Западе, и настоящая книга включает объединённую отредактированную запись этих учений. Книга также включает в себя перевод коренного текста и тибетский оригинал.
Еще одна особенная характеристика заключается в том, что здесь впервые опубликована тангка этого цикла кхандро, написанная Геше Мöнламом Вангджьялом специально для этой книги. Изображения женской Линии духовной преемственности встречаются крайне редко, поэтому Йонгдзин Ринпоче составил детальное описание каждой йогини в соответствии с информацией из различных бöнпо источников. Этот текст также включен в книгу в тибетском оригинале и переводе. Цветные изображения каждой из кхандро напечатаны рядом с их учениями, позволяя читателю призывать благословения йогинь во время чтения и практики.
Второй раздел книги посвящен Чозе Бöнмо, последней йогине в этой Линии духовной преемственности. Она не только достигла высшей реализации дзогчена, но также сыграла ключевую роль в спасении учений юнгдрунг бöна от почти неизбежного уничтожения во времена гонений восьмого века н. э., учиненных в правление тибетского императора Трисонг Дьютсэна. Для вдохновения нетибетских учеников, в особенности женщин, Нагру Геше Гелег Джинпа составил биографию Чозы Бöнмо, включающую главные вехи ее духовного пути: учения полученные ей от своих двух коренных учителей – Лачена Дрэнпа Намкхи и Ньячена Лишу Тагринга – и написанную ей Песнь духовного опыта. Биография будет опубликована в тибетском оригинале и переводе.
Другие включенные тексты, тоже билингвы, это молитвы к Дрэнпа Намкхе и Чозе Бöнмо.
Цветные иллюстрации включают плакат с тангкой цикла Моджью, 25 индивидуальных изображений кхандро, изображения Дрэнпа Намкхи и Лишу Тагринга и т.д.
Мы надеемся, что появление этой книги на русском языке пробудит живой интерес к теории и практике бöнпо дзогчена и послужит источником вдохновения и подспорьем для тех, кто его практикует.
Татсэн Мутсуг Марро! Да будет благо!
Дмитрий Ермаков,
Северные Пеннины, Великобритания
13/04/2023
Издательская деятельность ведется на средства благотворительного фонда «Чистые земли», одна из задач которого — предоставлять русскоязычной аудитории возможность получать знания о духовном развитии личности из первоисточников. Если вы хотите поддержать издание книги «Сущность сердец кхандро: Наставления опыта бöнпо дзогчена, Тридцать символов и смыслов от йогинь женской Линии духовой преемственности», пожертвование в адрес благотворительного фонда «Чистые Земли» можно сделать путем перевода денежных средств на банковские реквизиты в личном банковском кабинете или через кассу любого банка. В наименовании перевода/назначении платежа обязательно просим указать «Пожертвование на уставную деятельность фонда». Чтобы сделать перевод легко и быстро, воспользуйтесь QR-кодом по ссылке, отсканировав его через приложение своего банка.
24 апреля 2023
673 просмотров